翻译:惡之華/整全

維基文庫,自由的圖書館


魔鬼就喺今朝
嚟到我嘅高閣
想搵我毛病嚟挑,
話「有事想商榷,

令到佢叫人著迷
嘅美好事物者眾,
構成佢曼妙肉體
嘅紅黑物件當中,

邊一樣係最美好?」
我嘅靈魂啊,你噉答隻蟲蠹:
「佢內裡上下都係巖愛草
冇話邊樣可以偏好。

當一切令我歡喜,
對引誘我嘅嘢我唔顧盼。
佢耀眼似晨曦,
撫慰人心似夜晚。

佢曼妙肉體上纏繞
嘅諧和實在超卓,
以致要將記載佢身上各種協調
嘅任何分析都係薄弱。

千變萬化,道理不詳
我所有感官合一無兩,
佢嘅吐息奏出樂章,
就似佢聲線散發芳香。

 本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。

原文

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse

译文

本作品在全世界都属于公有领域,因為著作權所有者如此釋出。

Public domainPublic domainfalsefalse