跳转到内容

殺狗記/06

維基文庫,自由的圖書館
目錄 殺狗記
◀上一齣 第六齣 喬人行譖 下一齣▶

【朱奴兒】〔淨丑上淨〕常言道人無遠慮。〔丑〕定必有近憂來至。〔淨〕是則是三人同結義。〔丑〕怕只怕半途而廢。〔淨〕說得是。作個道理。早尋個長久計。

〔丑〕二哥。夜來孫大哥家好酒。〔淨〕兄弟。酒也要喫。事也要幹。〔丑〕二哥有事。難道小弟不幹。〔淨〕我且問你。昨日花園中結義幾人。〔丑〕是三人。〔淨〕杭州老官說的。還有一丢兒。〔丑〕孫大哥你我。再有何人。〔淨〕你去猜一猜。〔丑〕家裏人。外頭人。〔淨〕家裏人。〔丑〕嗄。是了。前日淸風亭上結義。只有吳忠在那里。敢是吳忠。〔淨〕呸。破蒸籠不盛氣。他是孫大哥家裏使喚的。我每喫酒。他來伏事的。到與他結義做朋友。沒志氣。〔丑〕敢是孫大嫂。〔淨〕自古道長兄為父。長嫂為娘。雖然不是親的。也是個嫂嫂。難道與我每做朋友不成。〔丑〕敢是迎春。〔淨〕阿呀。兔兒踹壞了娑婆樹。月不好了。迎春是大哥的通房。怎麽與我和你結義。一發不是了。〔丑〕這等猜不着。〔淨〕就是在書房中。終日子曰子曰的。〔丑〕可是孫二麽。〔淨〕着。着。〔丑〕前日孫大哥說不要倸他。慮他怎麽。〔淨〕兄弟。你不曉得。那孫大嫂是極賢慧的。他見大哥疎薄了孫榮。必然勸諫。常言道妻是枕邊人。十事商量九事成。萬一大哥醒悟了。他們弟兄親的只是親的。我和你疎的只是疎的。倘或和順了。我和你就如两個網巾圈撇在腦後。要見面也是難了。〔丑〕二哥說得是。必須尋一條計策來弄斷了他。我與你衣飯還長久。〔淨〕有理。只是沒有好計策。怎麽處。〔丑〕兄弟到有一條計在此。〔淨〕你有何計。〔丑〕到鐵鋪裏去打一把快刀。一更無事。二更悄然。三更時候。把孫二來一刀殺了。這計如何。〔淨〕呀。人物平常。計策也只如此。〔丑〕怎麽。〔淨〕東京城裏。這幾家鐵鋪都是認得你我的。倘或挨查出來。是柳龍卿胡子傳殺的。那時我和你為首為從。都問成死罪。可不两個人償他一命。不好。〔丑〕這等怎麽處。〔淨〕我有一計在此。〔丑〕計將安出。〔淨〕我和你今日到他家。只說謝酒。昨夜回去。打從小巷裏走。只見令弟頭帶儒巾。身穿藍衫。脚穿皂靴。與一個挑船郞中說話。手裏拿了一包銀子。說我家耗鼠太多。要贖些蜈蚣百脚。斷腸草。烏蛇頭。黑蛇尾。陳年乾狗屎。糖霜蜜餞楊梅乾。〔丑〕阿哥。怎麽有糖霜蜜餞楊梅乾在裏頭。〔淨〕有了許多毒藥。放些甜的在裏頭過藥。〔丑〕也是。〔淨〕一贖贖了十七八包。〔丑〕我也看見有二十多包。〔淨〕正是。看見我每两個。脚跟上紅起。直紅到頭髮上去。回身便走。一走走了一個灣。两個灣。三三九個灣。在無人之所。雙手拿了藥。對天跪下。吿道。天地天地。我孫榮被哥哥孫華。嫂嫂楊月眞。侍妾迎春。強占家私。如今贖這藥回去。酒裏不下飯裏下。飯裏不下茶裏下。一藥藥死了哥哥。這家私都是我的。恐遭毒手。特來報知。〔丑〕阿哥。這是你幾時見的。〔淨〕啐。說了半日。對木頭說了。這是我每說謊。〔丑〕說謊。這等像得緊。倘或大哥不信。怎麽處。〔淨〕他若不信。我和你講故事。〔丑〕講故事。一肚皮在此。只是進門時怎麽樣見他。〔淨〕孫大哥是極慈心。我和你須要假哭。〔丑〕我沒有眼淚出。怎麽好。〔淨〕這是要緊的。官場演。私場用。我和你演一演。〔演介〕像。行行去去。〔丑〕去去行行。此間已是。大哥在家麽。〔哭介淨〕且待他出來了哭。〔生上〕

【桃李爭春】驀忽聞知两個心友臨門。不覺心中歡喜。

〔見介淨丑哭介生〕入門休問榮枯事。觀着容顏便得知。二位兄弟每常間見了做哥哥的歡天喜地。今日為何這般愁煩。〔淨丑〕我每弟兄两個今日見了哥哥。明日不知可見得大哥了。〔生〕二位兄弟何出此言。敢是大兄弟家中少米麽。〔淨〕多蒙哥哥送一擔米來。喫了九斗九升半。還剩半升在那里。不少。〔生〕敢是小兄弟家裏欠柴。〔丑〕多承大哥前日送一千個稻草與小弟。燒了九百九十九個。還有一個做枕頭。不欠。〔生〕敢是大兄弟有人欺負你來。〔淨〕自從與哥哥結義之後。扒灰挑糞的都叫是二官人。誰敢欺負我。〔生〕敢是有人欺負小兄弟麽。〔丑〕如今那個不曉我與大哥做了朋友。好不奉承我。就是半夜回去。他每還要打掃一條潔淨街道與我走。誰敢欺我。〔生〕自結義之後。隨你天大事。尙要與你分憂。今日就是這等支吾我。今後你二人不要上我的門了。〔做下介淨丑扯介〕大哥轉來。〔生轉介淨〕兄弟。大哥着惱了。我每說了罷。〔丑〕不要說。就說來大哥也不信的。〔生〕說那里話。兄弟之言。豈有不信之理。〔淨丑〕說出來不是我每弟兄身上的事。卻是大哥身上的事。〔生〕怎麽到是我身上的事。且說來。〔淨丑照前白說介生〕豈有此理。我兄弟是讀書之人。那有此話。〔丑〕阿哥如何。我說大哥是不信你我的。〔淨〕哥哥若不信。兄弟有一樁故事在此。比與大哥聽。〔生〕有什麽故事。你說來。〔淨〕豈不聞古之虞舜。尙被傲弟所害。一日與瞽叟謀計。令舜上屋修倉廩。弟移去其梯。放火燒倉。其兄挾两笠而下。幸而不死。又一日使舜掘井。弟以石蓋之。舜掘地穴而出。古之虞舜尙然如此。何況于你。

【引軍旗】聽拜稟令弟不仁。贖毒藥害你身。兄弟見了痛傷情。哥哥自宜思忖。〔生〕舍弟是讀書至誠。無此事不須憂悶。〔合〕思之禍福生死皆由命。果然半點不由人。

〔生〕沒有此事。〔丑〕哥哥若不信。小兄弟也有一樁故事在此。說與哥哥聽。〔淨〕你也說一說。〔丑〕昔日唐太宗殺兄在前殿。囚父在後宮。

【前腔】唐太宗聖明之君。猶且弑建成。哥哥莫待禍臨身。臨渴怎生掘井。〔生〕若非兄弟說事因。險些兒遭他毒性。

〔合前丑〕大哥。你如今信也不信。〔生〕起初大兄弟說來的。我還有些不信。方纔小兄弟說起唐太宗之故事。我纔信了。〔淨丑〕如今但憑哥哥怎麽施行就是了。〔生〕我如今喚他出來。打他一頓。出了我這口氣罷了。〔淨丑〕阿哥又來了。你不曾打他。尙然要贖毒藥害你。你若打了他一頓不打緊。他懷恨在心。你這條性命可不是斷送在他手裏。〔生〕這等我寫一紙狀子去。當官吿他。〔淨丑〕那個做證見麽。〔生〕就是你每二位。〔淨丑背介淨〕兄弟。孫大哥要吿。我和你做證見。明日到官。三拷六問。問出眞情。我和你都是假的。孫二公然無事。可不是這頭官司打在我每身上來了。〔丑〕這等怎麽處。〔淨〕還是勸他不要吿。〔轉介〕大哥若吿了他。要使用那個出。〔生〕一應都是我。〔淨丑〕大哥又不是這等了。你如今到府縣吿了。一定把他監了。尊嫂又是極賢慧的。着人送飯。上下使用。弄了出來。可不枉費錢財。分明蜻蜓喫尾自喫自。〔生〕這等怎麽處。〔淨丑〕你的家法到那里去了。〔生〕家法怎麽處他。〔淨丑〕如今大哥叫他出來。竟不要提起贖毒藥事情。〔生〕怎麽倒不要提起。〔淨丑〕贖毒藥只有我弟兄两個看見的。只道我每來搬弄你弟兄不和了。你如今別尋一事。打他一頓。趕他出去。這便是除卻禍根了。〔生〕這也有理。吳忠那里。〔末上〕廳上一呼。階下百諾。員外有何分付。〔生〕小喬才在那里。〔末〕那個小喬才。〔生〕就是讀書的。〔末〕嗄。小官人。在書房中。〔生〕與我叫他出來。〔末〕嗄。小官人。員外有請。

【惜奴嬌】〔生〕堪恨冤家生着不良意。〔淨丑〕這醜惡只得自忍。〔小生上〕正此攻書。偶聞兄命。吳忠。不知哥哥喚我怎麽。〔末〕不知員外怎生動氣。怒吽吽的坐在堂上。

生〕思省。料吉凶全然未准。〔見淨丑揖介〕二丈。〔淨丑〕再有一丈。好做布衫。〔小生〕這是稱呼二位。〔淨丑〕這也罷了。我問你。昨夜你與哥哥廝鬧來。〔小生〕不曾。〔淨丑〕哥哥與你廝打來。〔小生〕也不曾。〔淨丑〕你畢竟冲撞了他。〔小生〕二丈。自古道長兄為父。誰敢冲撞他。〔淨丑〕這等為何惱得你緊。〔小生〕既是我哥哥惱我。望二位解勸則個。〔淨丑〕這個自然。你方纔不曾出來的時節。我两個先替你舌頭都勸匾在這裏了。待我每先進去。〔見生介〕來了。〔生〕他怎麽說。〔淨丑〕他說道一父母所生的。要打與他同打。要罵與他對罵。不怕你。〔生〕他是這等說麽。喚他進來。〔淨丑喚介小生〕哥哥拜揖。〔生怒介〕誰與你拜揖。自古道。常將有日思無日。莫待無時思有時。我家全賴祖宗勤勞。積䟎致富。且如我占居長。合管顧家私。應當門戶。一應人情差撥事件。我之所為。汝合往外州經營。求取利息。可立見富足。免致坐食山崩。古人云。牀頭千貫。不如日進分文。汝晝夜攻書。有何所益。〔小生〕哥哥。豈不聞「安居不用架高堂,書中自有黃金屋;富家不用買良田,書中自有千鍾粟」?書中有此好處,兄弟所以攻書。〔生怒打小生介〕還敢挺撞我。自今日為始。你也不是我的兄弟。我也不是你的哥哥。走出去。不許再上門來。〔小生〕哥哥可念手足之情。教兄弟到那裏去。〔淨丑〕二官人。你便少說了些。你哥哥是盛怒之下。且權順他便好。〔末〕二位官人勸一勸便了。〔淨丑〕我每着實在此勸。〔生〕你還不走出去。〔小生〕哥哥可念父母之恩。〔生〕還說。〔又打介〕

【前腔】安享榮華。豈不念祖宗覓利艱辛。千重水面。虎口換出珠珍。如今。每日攻書錯留心。懶經求不營運。待怎生。自今日不許再上門庭。

【前腔】〔小生〕聽稟。祖父同生。念同胞之義。手足之親。讀書美意。他日顯耀門庭。〔背介〕思省。豈知哥哥生怒嗔。信讒言教我無投奔。〔淨丑〕我每两個為你勸得口乾舌匾。到說信讒言。難道我每到是讒言。如今大哥要打自打。不干我事。〔小生〕將我趕出門。望哥哥息怒暫且回心。

【錦衣香】〔淨丑〕休抗拒。休回應。休要惱着哥哥。轉添惡忿。且隨他意暫出門。朝夕两人勸他回心。回心轉意。那時請你歸來依然弟兄和順。〔合〕今日離家去。不許登門。眉南面北。不相存問。

【前腔】〔末〕空嘆息。空攧窨。爭奈是親非親。遣人愁悶。吳忠伏侍小官人。誰知到此主僕離分。拜辭痛苦。搵不住珠淚盈盈。〔合前〕

【漿水令】〔生〕更遲疑不離我門。打敎伊皮開見筋。〔小生〕受兄毒打也甘心。無辜趕逐痛苦難禁。〔生〕賊潑賤。惱殺人。輒敢抗語來相應。〔合〕今日裏。今日裏急離我門。街坊上。街坊上別行求趁。

【前腔】〔小生〕嘆一身錢無半文。無相識有誰是親。〔生〕你說書內有黃金。何不看書度日營生。〔小生〕事到頭。不怨人。只愁眼下無投奔。

〔合前小生〕哥哥要我出去。只得就出去罷。〔走介淨丑〕你就是這等去了。〔小生〕哥哥嚴命。怎敢不去。〔淨丑〕這等沒用的。且問你這家私是祖上遺下來的呢。還是你哥哥自家掙的。〔小生〕是祖上遺下來的。〔淨丑〕可又來。既是祖上遺下來的。該大家分一半纔是。〔小生〕這個不指望。只好略討些做盤纏足矣。望二丈攛掇一聲。〔淨丑〕這個當得。〔進介生〕他去了麽。〔淨丑〕他在外邊大聲發話。道這家私是祖上遺下來的。要與你分一半。〔生〕這也說得是。該分與他。〔淨丑〕分多少。〔生〕分一半與他。〔淨丑〕大哥。這是一釐也分不得的。〔生〕怎麽分不得的。〔淨丑〕你若分與他了不打緊。引慣了他。又道分得不均。到去吿起家私來。你到要喫他的虧哩。〔生〕這等怎麽樣打發出去。〔淨丑〕他方纔道書中自有黃金屋。把他一本書。就塞住他的口了。〔生〕吳忠。書房中去取一本書過來。〔末〕嗄。書在此。〔生〕叫他進來。〔淨丑〕二哥。我與你都說停當在那里了。教你自進去取。〔小生〕多謝二位。〔進介生〕孫二。你要與我分家私麽。〔小生〕孫榮怎敢。只求哥哥略與些盤費便了。〔生〕這個有。吳忠取書來。孫二。盤纏在此。你拿去。〔小生〕呀。哥哥。這是一本破書。怎麽做得盤纏。〔生〕你方纔說書中自有黃金屋。千鍾粟。怎麽做不得盤纏。〔小生〕罷罷。男子漢一言既出不必說了。吳忠過來。你去多多拜上賢達嫂嫂。說我被哥哥趕出去了。哥哥請上。待做兄弟的拜別。〔生〕誰要你拜。〔小生拜生打介〕

【臨江仙】〔小生〕被打出門珠淚流。敎人羞恥向誰投。哥哥因甚趕無休。在他簷下過。怎敢不低頭。

〔哭下淨丑〕哥哥。我每两個不與你做朋友了。〔生〕怎麽說。〔淨丑〕一個嫡親兄弟。就趕了出去。何況我每結義的。〔生〕嫡親兄弟到要贖毒藥害我。若不是二位兄弟說知。險些兒被他害了性命。你二人是我的大恩人了。怎說這話。〔淨丑〕大哥好手段。我每如今與哥哥去慶一慶手段。〔生〕多謝好兄弟。是我作東。就請同行。

【皂羅袍】〔合〕賀喜得他出外。自今後不許再上門來。結義兄弟稱心懷。同心同氣同歡快。有茶有酒。朝往暮來。無愁無慮。分憂替災。三人眞個關張賽。〔下〕

◀上一齣 下一齣▶
殺狗記

本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse