跳至內容

玉合記/23

維基文庫,自由的圖書館
目錄 玉合記
◀上一齣 第二十三齣 祝髮 下一齣▶

【霜天曉角】〔旦貼上〕秋風暗遞。一片邊聲至。〔貼〕客似行雲東去。心隨大火西飛。

〖集浣溪沙〗〔旦〕萬戶傷心生野煙。千門空對舊河山。紅衣落盡暗香殘。〔貼〕幾處吹笳明月夜。何人倚劍白雲天。百年多在別離間。夫人。城中人都說安祿山奪了東都。殺入潼關來了。我們何處避好。〔旦〕輕蛾。相公久在行間。京城忽生兵變。似我冶容。恐遭毒手。想起法靈寺最近長安。老尼又是舊識。到不如翦髮毀容。投禪寄跡。天倘見憐。賊平之後。再得會丈夫一面。就不然。也好全身保節了。〔貼〕夫人所見極是。輕蛾也願隨行。〔旦〕又一件。這般兵荒時歲。寺中齋供甚難。我前日燒香。見那熙陽觀只隔數里。且是女冠。你去做個道姑。早晚往來。卻不兩便。〔貼〕旣然如此。我辦了鏡子翦刀在此。再到門前打聽賊信報你。正是寧爲太平犬。莫作離亂人。〔下旦對鏡介〕頭髮。不是我獨虧你。古人也有披髮佯狂。斷髮文身的。只我自丈夫去後。久不治妝。一種妖嬈。萬般憔悴。縱使人見。安得似前。我還要翦你爲尼。是我過慮了。

【小桃紅】蟬鬟翠減。螓首蓬飛。尙恐人多忌也。〔翦髮介〕玉翦將伊斷。膏沐爲誰施。休束帛。且披緇。髮。我旣翦了你。說甚麽綰如雲。滑如脂。眞道是何須髢也。恨結髮空敎人兩處。柏舟詩上道是髧彼兩髦。實維我儀。我今日翦髮呵。諒之死無移。誦彼柏舟詩。

〔貼急上〕夫人。賊已薄城。聖駕奔蜀了。

【下山虎】笳吟壁月。織冷機絲。葉滿空宮裏。鑾輿忽的遠馳。夫人。我便做道姑去。縱不得跨鶴遊仙。且伴孤鸞暫棲。聞得相公與侯節度泛海去靑州了。想歸海樓船未有期。夢與飄風會。似斷梗飄萍誰可繫。〔合〕形影聊相倚。白首怎離。歎息人間萬事非。

夫人。你把伽㡌緇衣扮起看。〔旦扮尼姑介貼〕夫人就似佛前的天女。〔旦〕你把星冠羽衣扮起看。〔貼扮道姑介旦〕輕蛾就似王母前頭的許飛瓊。

【蠻牌令】〔貼指旦介〕天女似獻花枝。〔旦指貼介〕飛瓊似赴瑤池。輕蛾。那玉合兒是相公當原的。須帶隨身。其餘家計。費用將完。縱有些須。也顧不得了。贏得蕭蕭身獨自。雲外去。月中歸。〔貼〕只圖伊珠還劍合。儘拋他玉豔金輝。〔合〕待重來長安帝畿。只恐人民城郭半非。

〔內喊介貼〕夫人。消息甚緊。快出門去罷。〔旦合〕

【尾聲】城頭鼓角驚秋氣。腥風不斷九衢吹。這等時候。豈在我和你。少甚王孫泣路岐。〔內喊旦貼下〕

◀上一齣 下一齣▶
玉合記

本明朝作品在全世界都屬於公有領域,因為作者逝世已經遠遠超過100年。

Public domainPublic domainfalsefalse