跳至內容

灌園記/18

維基文庫,自由的圖書館
目錄 灌園記
◀上一齣 第十八齣 後母授簪 下一齣▶

【謁金門】〔旦小旦上〕人不見。風急雁行吹斷。暖閣香衾羞起懶。天長音信短。〔小旦〕殘雪禁梅香淺。偶見一痕初綻。樓上四垂簾不捲。山色偏宜遠。

〔搗練子〕〔旦〕曉風酸。客衣單。魂斷空歌行路難。〔小旦〕驚破寒梅前嶺雪。玉人無語自憑闌。〔旦〕朝英。前日我在花園裏受了些驚。身子有些病起來。可要對母親說。〔小旦〕小姐。說也沒用。花園裏得的病。只除原在花園裏去醫纔好。〔旦〕不要胡說。〔小旦〕我就要同小姐再去花園裏走遭只是老相公不時引客人到彼遊翫。倘然撞着怎麽了。我聞得老相公卽日要往西莊收米。那時與你同去便了。我只怕那人牽掛。可要去約他一聲。〔旦〕你不消去。到那時再處。

【二犯傍妝臺】生怕倚闌干。別時容易見時難。一霎時驚去雁。何日裏得驂鸞。春蠶到死絲難斷。蠟燭成灰淚未乾。〔合〕情含宿雨。愁攢遠山。夢中佳偶鏡中緣。

【前腔】〔小旦〕幽恨損紅顏。殷勤相勸強加餐。少不得金釵敲門扇。說着你玉筯點冰紈抵多少細雨夢囘雞塞遠。小樓吹徹玉笙寒。〔合前貼上〕

【繞地遊】閒心撩亂。爲愛女偏縈絆。病損朱顏。枕痕添線。

我兒。你這兩日爲何瘦了些。

【簇御林】〔旦〕流光換。時序遷。懶簪花貼翠鈿。閒愁惹起梁間燕。金針懶拈。繡線懶添。心搖搖不定如蓬轉。〔貼〕我兒。你是這等。可不憂壞了做娘的。〔旦〕免憂煎。由他消瘦。莫問病懨懨。

〔貼〕朝英過來。你可知道小姐爲何這般消瘦了。〔小旦〕小姐自從那日隨老夫人往園上去。〔旦背搖手介〕被老夫人搶白了一場。因此氣惱成病。

【前腔】他爲多開口。損舊顏。這些時不耐煩。玉肌暗減鬆金釧。眉端翠攢。腰肢帶寬。那些兒努力加餐飯。繡簾前。長吁短嘆。只是病懨懨。

〔貼〕我兒。原來你爲我做娘的惱了你。你看我許多年紀。舉眼再有何人。就是我老人家三言兩語。也只要你好。你爲何放在心上。〔小旦〕只爲老夫人平日養嬌了小姐。因此當不起說話。老夫人有甚麽東西。把件與他耍耍。消他氣罷。〔貼〕我兒。昨日你爹爹買得一枝寶簪。我正要拿來與你看。左右是你的。就與你罷。〔旦〕寶簪又醫不得病。要他何用。〔小旦〕長者賜。不敢辭。我替小姐戴了。〔貼〕我兒。這枝簪兒。非同小可。

【前腔】看他金光燦。寳氣懸。買將來價十千。休言不入時人眼。光生翠鈿。輝添鬂蟬。珍藏莫認做閒釵釧。鏡臺前。且將消遣。何事病懨懨。

【尾聲】〔旦〕新愁不遣雙蛾展。鸚鵡前頭不敢言。〔小旦〕要忘憂除非是堂北靈萱。

〔貼〕寳簪親付到房櫳。    病裏還須罷女工。
〔旦〕情到不堪囘首處。    一齊分付與東風。
◀上一齣 下一齣▶
灌園記

本明朝作品在全世界都屬於公有領域,因為作者逝世已經遠遠超過100年。

Public domainPublic domainfalsefalse