跳至內容

日清韓三國千字文/8 荒浪緒言

維基文庫,自由的圖書館
緒言
作者:荒浪平治郎
明治三十年十月
1897年
本作品收錄於《日清韓三國千字文


緒言ハ漢文ニテ書キタイト思ヒマシタケレドモ、漢文ニテハ日本ノ片假名ノ用ヰ方ヲ練習スルコトガデキマセヌカラ、成ルベク假名ノ綴リ方ノ例トナル樣ニ、殊ニ假名交リ談話體ニ書キマシタ。私ガ此書ヲコシラヘマシタ譯ハ、斯様ナル考エデアリマス。今日ハ世界各國ノ交通モ開ケマシタカラ、東西兩洋ノ學問ハ孰レモ要用デアリマス。其中ニテモ、西洋ノ學問ハ諸般ノ新智識ヲ得ル所ノ者ニシテ、何事ニモ實地應用ニ便益ガ多ウゴザリマス。故ニ、苟モ今日文明社會ニ交ヲ求メントスルモノハ、此學術ヲ研究セネバナリマセヌ。又、東洋ノ學問ハイカガデアルト雲フニ、是亦要用ナル點ガ多ウゴザリマス。其ハ西洋ノ學問ニテ新知識ヲ得ルトシテモ、之ヲ一般ノ人民ニ實際行ハントスル時ハ、皆西洋ノ學問ニテ、スルト雲フ、譯ニハ行キマセヌ。何トナレバ、東洋ニハ東洋固有ノ學問モアリ、隨テ、長所モ多少ゴザリマス。殊ニ、漢字ノ行ハルル所ハ、支那・朝鮮・暹羅・安南・日本等、殆ド五億萬人中ニ通用スル文字デアリマス。故ニ、東洋古來ノ文化ハ、重モニ此力ニヨリテ發達シタルモノト雲フテモ宜シウゴザリマス。然ルニ、漢字ハ甚ダ不便ナル文字ナリト雲フ人モアリマスケレドモ、既ニ數千年來用ヰ來リシモノ故、全廃スルコトハトテモデキマセヌ。然ラバ、將來ハ成ルベク簡便ニ之ヲ學ビ、且ツ實地ニ用ヰ易ク研究セネバナリマセヌ。私ハ此ノ事ニ就キテハ常ニ考ヘテ居リマシタ。

然ルトコロ、明治二十七年ニハ圖ラズ日清韓ノ關係、意外ナル事ニ及ビ、斯ク大波灡ヲ起シマシタ。故ニ、私ハ深ク東洋ノ為メニ悲シミテ居リマシタ。然ルニ、戰爭ト雲フモノハ素ヨリ止ムヲ得ザル事情ヨリ生ズルモノニシテ、常ニ好ミテ為スモノデハアリマセヌ故、必ズ遠カラズシテ平和ニ歸スルハ明カナルコトト思ヒマシテ、遂ニ韓清地方ニ漫遊ヲ思ヒ立チマシタ。當時一方ニハ、戰爭中デアリマシタガ、私ハソレ等ニハ係ハラズ、民情・風俗・學術・習慣等ノ情況ヲ觀察シ、他日平和ノ曉ニハ東洋諸國和親協同シテ、共ニ東洋ノ安寧ヲ維持スルノ方法ヲ講究セント思ヒマシテ、明治二十八年一月東京ヲ出立シ、二月初ニ朝鮮國釜山港ニ着シマシタ。サウシテ、暫時滯在中朝鮮語ヲ研究シ、カタカタ民情等ヲ觀察致シマスルニ、朝鮮人ハ殊ニ應接等ハ巧ニシテ容易ニ知レ難キモ、表面ト裏面トハ非常ニ異リテ居ルコトヲ感知シマシテ、コレデハ將來眞ノ親密トナルハ難イコトト思ヒマシタ。今我邦ヨリ朝鮮ニ來リ、居ルモノヲ見ルニ従來漁業者ガ最多ク、次テ商業家デアル。是等ハ皆利益ヲ専ラトスル者ナレバ、眞ノ親密トナルコトハ少ク、其他諸官員或ハ軍事上ニ關係スル人々等、是亦多クハ國家ノ表面ニ立ツ所ノ者ニシテ、裏面上ニアル所ノ學問・教育・宗教上等ノ點ヨリ、眞ノ交際ヲ求メタルモノハ恐ラクハ無キ樣ニ思ヒマシタカラ、私ハ大ニ感ズル所ガアリマシテ、遂ニ釜山港監理秦尚彥・警務官朴琪淙氏等ニ一書ヲ寄セテ、渡韓ノ眞意ヲ陳述シマシタ。然ルトコロ、彼ヨリモ亦懇切ナ返書ガアリマシタ。以來ハ相互ニ親シク往來シ、遂ニ學校ヲ設立スルコトニ決定シ、朴氏モ大ニヨロコビ、內約ヲ結ビ、私モ暫ク此地ニ滯在スルコトニナリマシタ。

次デ、校堂建築ノ運ビニ至リ、私ハ準備ノ為メ、一旦歸朝シ、九月再ビ渡韓シマシタ。而シテ校堂ハ二十九年一月落成シ、開成學校ト稱シ、三月ヨリ授業ヲ始ムルコトニナリマシタ。此ノ如キ、運ビニハナリマシタガ、サテ、其ノ學術上ヨリ親密ナ關係ヲ結ブト雲フテモ、ナカナカ容易ナルコトデハアリマセヌガ、私ガ歸朝ノ際ニ兼テ考ヘマシタ所ノ彼ノ千字文ヲ以テ、第一番ニ我邦ト朝鮮國トノ學術上交際ノ一媒介ニシヤウト思ヒマシテ、拵ヘマシタノガ、此ノ千字文デゴザリマス。其際ニ、龜谷省軒先生、蒲生重章先生、日下寛先生、秋月種樹先生等ニ請ヒテ、序文ヲ書イテ貰ヒマシタ。其後、校務多忙ニ紛レ、其儘ニ経過シマシタガ、此度哲學書院院主ヨリノ勸メニ從ヒマシテ、印刷ニ附スコトトナリマシタガ、素ヨリ旅中、倉卒ノ際デアリマスカラ、迚モ完全ニハ出來マセヌケレ共、此千字文ハ我邦ノ文學上、非常ナル關係ノアル書デアリマスカラ、先ヅ、此ノ書ニ和訓ヲ施シ、千六百有餘年以前歷史上ノ事情ヲ附シ、初メテ今日ニ及ビ、朝鮮國ニ返還シ、古來ノ恩義ヲ謝シ、且ハ、此ノ因ニヨリテ、益々學術上ノ交際ヲ親密ナラシメントスルガ、私ノ微志デアリマス。若シ此書ニヨリテ朝鮮ノ子弟ガ和訓ノ一端ヲダモ、知ルコトヲ得マスレバ、私ハソレニテ滿足ト思ヒマス。而シテコレヲ媒介トナシ、將來益々東洋ノ文化ヲ振興セントスルニ就キテハ、聊カ考ヘモゴザリマスレバ、序ニ少シ述ベテ置キ度ト思ヒマス。

先ツ、東洋ノ振興ヲ圖ルニ、學術上ノ點ヨリ二ツノ情勢ニ就キ觀察シテ見ナケレバナリマセヌ。ソノ二ツトハ、我國ノ情勢ト朝鮮・支那等ノ情勢デアリマス。今我邦ノ情勢ニ就キテ申マスレバ、我邦ハ本來精神ヲ以テ主トシタル國民ニシテ、所謂大和魂ト雲フ一種清潔ナル義氣ヲ備ヘタル國民ナレドモ、古代學術トシテハ完全ナ文字ハアリマセヌ。稍完全ナ文字トモ稱スベキハ、漢字傳來ヨリデアリマス。即チ應神天皇ノ朝漢字ノ傳來以來、大ニ我邦ノ文化ガ發達シタルト雲フコトハ、史上ニ明カナルコトデアリマス。此ノ時代ヨリ今日ニ至ル迄、他國ノ學術ガ我邦ニ入リテ行ハレタル有樣ヲ考ヘテ見マスレバ、大略、之ヲ三期ト分ツコトガ出來ル。第一期ハ即チ朝鮮ヨリ傳來シタ學術。之ニ印度ノ學問ガ附屬シテ入リ來リ、古代我邦ノ文化ニ非常ナル影響ヲ及ボシマシタ。第二期ハ、支那唐宋ノ學術ヲ模範トシテ、我邦ノ文化ヲ補ヒ、兼テ印度ノ學術ヲモ採リ、宗教上ニモ非常ナル彰響ヲ及ボシマシタ。以來、明清ノ學問モ大ニ尊崇ヲイタシマシタコトハ、歷々史乘ニ徴スルコトガ出來ル。第三期ハ、和蘭人ガ長崎ニ來リ、貿易ヲ専ラトセンヨリ、西洋ノ學術ガ追々弘マリ、遂ニ明治維新ノ時ニ及ビ、廣ク西洋諸國ノ學術ヲ採リ、海外留學生ヲ派遣シ、各科ノ學理ヲ研究シ、ソノ長所ヲ採リ、制度・文物、概ネ泰西諸邦ノ制ニ傚ヒ、我邦ノ開明ヲ謀リマシタニヨリ、上下一般ニ聊カ世界ノ事情ニモ通ズルコトニナリマシタ。故ニ、我邦ハ宛モ東洋諸國中ニテ西洋諸國ノ學術ヲ試験シタト謂フテモ宜シウゴザリマセウ。此ノ如キ有樣デアリマスカラ、我日本國ハ東洋中ニ於テ世界各國ノ學術ヲ總合折衷シタト申シテモ敢エテ過言デハ無カラウト思ヒマス。宛モ一ツノ大池ニ四方ヨリ注入シタル水ガ湛々トシテ將ニ溢レ出ントスル有樣デゴザリマス。從來ハ、文明東漸ト申シマシタカ、今ハ西漸ノ氣運ニ向ヒタル時デアリマス。ソノ勢ノ溢レテ圖ラズテ日清ノ戰爭ニ於テ、武ノ一方ハ世界ニ向フテ大ナル影響ヲ及ボス位ニ至リマシタ。然ルニ、文學上ノ點ニ於テ、如何カト雲フニ、未ダソノ著シキコトハ見ヘマセヌ。古ヘヨリ文武ノ二者ハ、國家內外ニ於テ缺クベカラザルモノデアリマシテ、殊ニ外國交際ノ上ニ於テハ文ヲ先トシ、武ヲ後トシテ之ヲ擁護スルハ自然ノ順序デアラウト思ヒマス。故ニ、微力不學ヲ顧ミズ、聊カナリトモ、文道ノ一端ヲ以テ、他國ニ交際ノ道ヲ開カントスルガ私ノ希望デアリマス。コレハ今日我邦ノ情勢ニ就テノ考ヘデアリマス。

更ニ朝鮮・支那等ノ情勢ニ就テ觀察シテ見マスルニ、迚モ此儘ニテハ東洋ノ安寧ヲ保持スルコトハ難イト思ヒマス。先ヅ、學風ヲ改革シテ、眞ノ教育法ニヨリ、人智ヲ開發シ、世界ノ大勢ヲ知ラシムルノハ、最モ急務ナルコトト思ヒマス。從來ノ學風デ見ルニ、實ニ活用ニ乏シク、タダ文字デ記憶シ詩文デ作ルニ過ギナイ位デス。東洋ノ衰ヘタルノハ、學風ノ振ハザルニ由ルト雲フテモ、可ナル位デアリマス。故ニ私ハ朝鮮人士ニ向フテ常ニ述ベマスルコトハ斯樣デアリマス。前ニモ述ベマシタ通リ、我邦ノ學術ハ初メ朝鮮ヨリ入リ、古代我邦ノ文化ヲ導キ、開明ヲ補ハレシコトハ、深ク感謝スル所デアリマス。次ニ支那・印度ノ學術ガ入リ來リテ、我邦ノ文化ヲ助ケタルコトハ、亦、著シキコトニテ、是モ支那・印度ニ向フテハ謝スベキコトデアリマス。斯ノ如ク東洋中、朝鮮・支那・印度等ハ、我國學術ノ模範トナリ、先輩タルコトハ歷史上明瞭タルコトニテ、其ノ東洋ノ文化ニ於テハ、其功モ亦著シキコトデアリマス。然ルトコロ、我邦ニテハ凡三百年前初メテ西洋ト交通ノ便開ケ、彼ノ和蘭國ト通商ノ際ヨリ、蘭學ト雲フモノ、入リ來リ、稍ヤ西洋ノ事情ヲ知ルコトガ出來マシタ。所ガ、當時ハ重モニ鎖國主義ノ政略ヲ用ヰマシタ。故ニ、廣ク各國トノ交通ハアリマセヌガ、大政維新ノ前後ハ漸ク西洋諸國ノ學術ヲ研究スルモノアリ、殊ニ三十年以來ハ、専ラ彼ノ學術ノ長所ヲ採リ、殆ド遺ス所ナシト雲フテモ宜シキ位デアリマス。獨リ學術ノミナラズ、諸般ノ工業等ニ至ルマデ、非常ノ勞力ト莫大ノ資金トヲ費ヤシ、漸ク今日ニ至リマシタ。而シテ我邦ガ東海中ニ屹立シ二千五百有年、皇統連綿タル帝國トシテ、固有ナル大和魂ニ世界各國學術ノ長所ヲ結ビ附ケ、之ニ依ツテ、自國ノ進歩ト開明ヲ謀リマシタノハ、全ク東洋振興ノ着眼ノ早キ所デアリマス。其成蹟ノ著シキコトハ定メヲ御認メデモゴザリマセウ。即チ古來歷史上ノ關係モ淺カラズ、且ツ共ニ東洋中ニ國ヲナシ、人種モ同ジク、學術モ同ジク、風俗モ亦甚異ナラズ、殊ニ利害ヲ同フスルコトモ甚多キ所ノ朝鮮・支那ニ、此ノ事情ヲ明カニシテ、將來其國ノ開明ヲ補フコトヲ得バ、古來我邦ヲ補益セラレタル萬一ノ報謝トモナランカト存ズルノガ私ノ精神デアリマス。

今ヤ、東洋ト西洋トハ海陸ノ交通甚ダ便利ニシテ、唯々彼ノ西方ノ強國、東洋ノ隙ヲ窺フコト一日ニアラズ、其情勢實ニ測ルベカラザルモノガアリマス。今ニ於テ舊弊ヲ改メ、世界ノ大勢ヲ審カニシ、各國力ヲ健全ニシテ、東洋ノ安寧ヲ計ルコトハ、最モ必要ナルノミナラズ、若シ一朝機ヲ誤リタラバ、由々シキ不幸ヲ見ルニ至リマセウ。彼ノ波蘭・印度ノ顛覆ノ如キハ、深ク殷鑑トセネバナリマセヌ。故ニ私ハ微力デモ顧ミズ、單身此邦ニ留遊シ、此ノ如キノ主意ヲ以テ、學術上ヨリ交際ヲ結ビマスルニ、實ニ融然トシテ故人ニ接スルノ感ヲ互イニ抱クコトデアリマス。

是ニ於テ乎、先ヅ、此千字文ヲ編シ、朝鮮ノ子弟ニ示シ、千六百餘年前漢學渡來後ノ歷史上ノ大要ヨリ延イテ、諸般ノ學術ニ漸々及ボサント致シ居リマスルガ、既ニ學生中日本語ニテ、普通學科修學ノ者モ澤山アリマスレバ、數年ナラズシテ、其ノ希望ヲ達スルニ至ラウカト思ヒマス。私ハ渡韓以來親シク此邦ノ學風ヲ見マスルニ、一大改良ヲ加ヘザレバ、トテモ有用ノ學術ヲ成シ、國家ヲ益スル程ノコトハアリマセヌ。故ニ東洋ノ學問ヲ實用ニ適セシメント思ヘバ、非常ナル學風ノ改革ヲ行ハネバナラヌコトデアリマス。其事ニ就テハ更ニ述ブル時モゴザリマセウカラ、唯今ハ、此ノ千字文ヲ發行スル主意ノミヲ聊カ辯ジテ置キマス。


明治三十年十月十二日釜山客舎ニ於テ

荒浪平治郎識ス