跳转到内容

双烈记/13

维基文库,自由的图书馆
目录 双烈记
◀上一出 第十三出 计遣 下一出▶
〔净扮店主人上〕自家买卖甚小。近日龁剌颇大。明明白日鬼迷。明明青天雨下。自家京口店主人便是。今年买卖不济。又撞见个陕西人姓韩的来住下。三四两银子酒饭钱。只替我挑了两日官米。其馀一厘不见。因他在梁大妈家做女婿。我累次取讨不得。他丈母昨日着使女来请我。想是要还我银子。须索走一遭去。迤逦行来。此间就是。待我叫一声。有人在么。

【霜天晓角】〔老旦上〕吾家爱女。何故将他嫁。〔丑上〕只是那时见错。撞来真是冤家。

〔老旦〕赛多娇。你请那店家。如何不见来。〔丑〕外面有人叫。想是他来了。呀。是店主人来了。我家母亲久等多时。请里面坐。〔净〕妈妈拜揖。〔老旦〕店主人少礼。〔净〕大妈呼唤小子。想是还我银子。特来拜领。〔老旦〕这个得在。我有件事奉议。我女儿没主张。平白地招了那韩家光棍。倩吃倩穿。一些好歹高低不知。没奈何冤家不得离眼。我今烦你街坊上寻几个老的小的。到我家讨利钱房钱柴米钱嚷闹。待我在他面前恨生怨死。语言讪他。他是个不好性子的人。肉身不安。使性出去。却不是好。帐目银子还你。另外白银二两奉谢。心下如何。〔净〕这事不难。到其间不要霸短。〔老旦〕一言既出。怎么说谎。〔净〕我就来。〔下老旦〕赛多娇。你叫那穷神出来。我说你劝他。自然知趣。〔丑〕也是。韩姐夫。母亲有请。

【前腔】〔生上〕天涯人去。心意劳牵挂。非是轻怜重惜。受恩深处为家。〔老旦〕

贤婿。我女儿南海进香。多时不见囘家。好生放他不下。家中诸事缺少。负欠又多。如之奈何。〔生〕小婿做客日久。囊无一文。未能供赡。稍待日后。有些好处。决不负恩。重当图报。〔老旦〕贤婿可知道是好。只是眼下难过。你岂不知。我衣衫首饰。都典卖尽了。今日柴无一根。米无一粒。如何是好。天。〔哭介〕

【泣颜囘】说起泪如麻。怨无夫无子无家。银钱谁假。这连朝柴米无些。房钱欠他。又连年利债盘来大。也知咱无计难支。空怜我有女如花。

〔丑〕母亲。过不得日子。大家商量。只恁虀糟怎的。

【前腔】听咱。何必恁嗟呀。思吾家子母做事全差。非聋非哑。不安排些子生涯。那母亲呵。爱钱是他。至亲情都只为无钱罢。不须嗔妈妈多言。且宁耐姐姐囘家。

〔众扮讨债人上〕受人之托。必当终人之事。梁大妈央你我假妆讨债的。到他家吵嚷。意欲赶那韩泼出去。你我不免去走一遭。转湾抹角。此间就是。待我叫一声。有人么。〔老旦〕外面是谁叫。〔丑〕待我去看。〔众〕

【前腔】丫丫。你是大妈家。〔丑〕便是。母亲。讨债的来了。〔众〕大妈请作揖。你好忒没理。利钱怎不还咱。你居吾大厦。讨房钱月月磨牙。油盐米茶。不还钱休怪我登门骂。你今朝有靠东床。再休题推托妈妈。

〔老旦〕列位老官人小官人。这两月家下实是不足。少待几日送来。〔众介〕不听你。你家赚钱的嫁了人。银钱从那里来。不管你借当与我去。〔丑〕列位不必破言。我家也是有头脸的。〔众嚷介〕谁是没头脸的。莫闲话。不与银子。打铺在你家睡。〔老旦〕列位且去。明日送来。极迟不过后日。〔众〕不去。有了方去。〔丑〕没奈何列位再宽一日。定然不敢再迟。〔末〕老官也罢。我们也去。明日不送来。再作区处。正是欠钱如管辖。还了两平交。〔众下老旦〕姐夫。人口重大。日子正多。女儿又不见来。如何是好。

【前腔】〔生〕知他。只恁假喧哗。教人羞惭满面殊失光华。语言敲打。怎当他俐齿伶牙。〔丑〕姐夫休怪我母亲。〔生〕吾难怪他。大丈夫怎肯居人下。料咱们别在今朝。〔丑〕姐夫。你那里去。母亲虽有句把言语。姐姐不曾恼着你。你怎么把他恩爱都忘了。〔生〕怎忘我恩爱浑家。

〔丑〕姐夫。这里是家。还往何处去。〔生〕大丈夫四海为家。那里不去了。怎肯受你家眉高眼低。干言湿语。你姐姐来家时。与我多多拜上。说我韩世忠不乘驷马。不握兵符。誓不还家。〔丑〕妈妈。姐夫要去求功名去哩。〔老旦〕贤婿。待我女儿囘家去也罢。〔生〕岳母在上。穷军女婿。打搅府上多时。少待此行。觅得一官半职。即来补报。就此拜别。〔老旦〕姐夫此去。非王即侯。
心去意难留。    留下结冤仇。
早知不是伴。    何必远相投。
◀上一出 下一出▶
双烈记

本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经远远超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse