本页已校对
-
- Mun goeg ausi
-
- 滿 脚 牛屎
- 譏諷別人沒有學識,像一個農人從田地出來。
-
- mun tou da medxyn
-
- 滿肚 打 密圈
- 是說預先打好如意算盤
-
- Osi tam gouxinq
-
- 痾屎 貪 高興
- 譏諷別人做事趁熱鬧。
-
- Osi mcoed lai dei ang
-
- 痾屎 唔出 賴 地 硬
- 譏諷別人有事做不來還要借故抵賴。
-
- Sabou gem daigo dam
-
- 沙煲 咁 大個 胆
- 胆量很大(註:沙煲=瓦鍋)
-
- Sabou diu angog
-
- 沙煲 丢 眼角
- 歇後語是同撈同煲——是說共過患難底意思。
-
- Sacen bagfog
-
- 沙塵 白霍
- 譏 別人驕傲荒唐。
-
- Sadjen mgin xyd
-
- 殺人 唔 見血
- 殺人不用刀底意思。
-
- Sadjen mzam an
-
- 殺人 唔 斬眼
- 是說兇惡殘暴(註:斬眼=眨眼)
-
- Saegoeg mmad goeg
-
- 洗脚 不抹脚
- 說紈袴子弟亂花錢財。
-
- Saelougo tae tou
-
- 細佬哥 剃 頭
- 歇後語是「重有的咁多」是說還有一點點就完了底意思(註:重=還,的=一點)
-
- Samzeig sau
-
- 三只 手
- 是指扒手小偷
-
- Sausem xae jug, saubui jaauxae jug
-
- 手心 係肉,手背 又係肉
- 是說都是自己人,難作左右袒。
-
- Sau tinq xau tinq
-
- 手停 口 停
- 是說沒有工作,沒有飯吃。
-
- Sauzi ao jeb mao coed
-
- 手指 拗入 唔 拗出
- 是說一定偏愛自己人。
-
- Semgon tinp
-
- 心肝 蒂
- 「和心肝肉」相同,指心上最愛底人。
-
- Semsi cen gem sae
-
- 心事 塵 咁 細
- 是說很細心,特別表示對女人賠小心底意思。
-
- Sei sinq baxau
-
- 死剩把口
- 譏諷別人原來沒有本領,但偏要誇大口氣(註:把=一把)
-
- Sensin si
-
- 神仙 屎
- 歇後語是「唔嗅米氣」——譏諷別人不近人情底意思(註:唔嗅=嗅不到)