乘驛前往科爾沁。於前所調「預備兵內選發二千。及台吉都統副都統各二員。佐領驍騎校各八員。齎四月糧」 、速赴阿爾尼軍前。其統轄是軍者。惟
上特簡其八旗《滿洲》、蒙古前鋒二百名、每佐領護軍
一名。每翼副都統一員,前鋒參領一員,前鋒侍衛署參領一員,前鋒校署侍衛二員。每旗護軍參領一員,護軍校署參領七員。其每翼所派副都統一員,亦惟。
上特簡奏入、得
旨、「科爾沁兵令土謝圖親王沙津率之。」左翼四旗居
「遠難待,令沙津王儘所有兵率之先往,其四旗兵隨後進發。再令喀喇沁杜稜郡王扎錫旗分發兵五百,以扎錫率之;兩翁牛特旗分發兵四百,以杜稜郡王畢力滾達賴率之;兩巴林旗分發兵四百,以額駙阿喇卜灘率之,俱赴阿爾尼軍前。其禁軍令副都統噶爾馬老滿色率之,每翼漢軍兵一百名帶前砲去。」 滿洲、蒙古、漢軍各佐領,出駱駝一頭運糧。
命內大臣索額圖諭俄羅斯使人。
上既聞噶爾丹將借兵俄羅斯,其使人吉里古里伊
法尼齊等時在京
諭內大臣索額圖曰:「爾曾至泥卜潮,俄羅斯人識汝。」
「汝可諭其使人,言噶爾丹迫於內亂,食盡無歸,內向行劫。今乃揚言會汝國兵,同侵喀爾喀,喀爾喀已歸順本朝,倘誤信其言,是負信誓而開兵端也。汝等可疾遣善馳者二人歸告泥卜潮頭目伊凡,遍諭俄羅斯之眾。」 《索額圖》即日宣。
諭「令俄羅斯瓦什力齊克滿馳驛先往。越三日遣吉。」
里古里、伊法尼齊等歸。
乙卯,發官兵護送軍糧。兵部奏言、「護糧官兵應於八旗滿洲蒙古漢軍各派將領八員、軍校八人、每駝押兵一名出口外,交蒙古遞運。并以駱駝數目及起行日期上」
聞。
上命於大兵起行後四五日、遣發取太僕寺駱駝十
二、以足一千二百之數。
己未
命諸路兵速赴尚書阿爾尼軍。阿爾尼等奏言:「郎中」
馬迪報稱、「自烏爾扎河前踰一日程、有厄魯特列營狀」 、乞
敕額黑訥、阿南達兩軍速赴。〈臣〉營,并以砲來會。 上諭曰:「八旗兵及砲即擇日啟行,阿南達不必待額」
黑訥、即載砲以往。其額黑訥、及科爾沁、巴林、翁牛特兵、俱著星馳赴阿爾尼軍。
六月壬戌
遣侍郎阿山古北口監發軍糧。戶部侍郎賽必漢阿
山入奏:「軍行需兩月糧,請以古北口倉粟支給。」〈臣。〉部遣司官二員往同霸昌道監發。
上諭曰:「兵糧力能帶者,給以兩月;不能者,減;不則或」
鬻之,或棄之,可慮也。爾阿山前往監發,
恩賜出征軍士。戶部請、預給出征官秋季俸。兵四月
錢糧
上曰:「兵丁倉卒出行,其各賜銀十兩,修整器械仍給。」
一月錢糧
丁卯。喀喇沁杜稜郡王扎錫奏、「請率所部從軍。」 先是
上諭「扎錫率兵護餉,不必隨征。」至是,遣其子垂扎木。
素奏曰
恩《命令》。〈臣〉「輸運軍糧」,所以「體恤。」〈臣〉者。甚至但〈臣〉雖『不』
材久蒙
恩養。苟可自效,敢不報稱。〈臣〉先奏「請備兵九百為國。」
《先驅》。今願以〈臣。〉所屬他布囊巴圖爾等率兵五百護餉。〈臣〉身,率兵四百,效力軍前。
上許之。
壬申
諭「趣外藩兵及禁軍速發。」喇嘛、商南多爾濟於五月
初四日,至達漢德爾,遇伊拉古克三及濟隆,以米餉之。見厄魯特與俄羅斯使人同行,厄魯特自言已請兵二萬於俄羅斯矣。俄羅斯使曰:「請則有之,允發則未也。」 濟隆遂偕厄魯特使偵噶爾丹沿烏爾扎河下流而往。商南多爾濟偕伊拉古克三沿克魯倫河下流行,二十九日,至河南岸,詢知噶爾丹前一日駐此,「糧盡,殺馬為食,僅有兵萬餘。」 商南多爾濟奏至:
上諭議政王等曰:「頃聞厄魯特窮困。沿克魯倫河下」
流而來。其遣人諭科爾沁、巴林、翁牛特兵速赴阿爾尼所。遣員外鐵圖往諭兩烏朱穆秦、兩蒿齊特、兩阿霸垓、兩蘇牛特八旗,除前所發外,自王以下有願效力者速赴阿爾尼所。令鐵圖視其啟行。令學士布顏圖催督全軍駐邊,不時至軍前探聽。我