跳转到内容

Page:Gujin Tushu Jicheng, Volume 395 (1700-1725).djvu/42

維基文庫,自由的圖書館
此页尚未校对

  安東平

  那呵灘

  孟珠

  翳樂

  夜黃

  夜度娘

  長松標

  雙行纏

  黃督

  西平樂

  攀楊枝

  尋陽樂

  白附鳩

  拔蒲

  作蠶絲

  月節折楊柳歌十三首 正月歌 二月歌 三月歌 四月歌 五月歌

  六月歌 七月歌 八月歌 九月歌 十月歌 十一月歌 十二月歌 閏月歌

  西洲曲以下雜曲歌辭

  長干曲

  東飛伯勞歌

  樂辭

  休洗紅二首

  邯鄲歌

  雜詩

閨媛典第五卷

閨媛總部藝文二

《周南芣苢三章》

朱注化行俗美,家室和平,婦人無事,相與采此《芣苢》,而賦其事,以相樂也。

采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。 采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。 采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。

《漢廣三章》

文王之化,自近而遠,先及於江、漢之間,而有以變其淫亂之俗。故其出遊之女人望見之而知其端莊靜一,非復前日之可求矣,因反復詠嘆之也。

南有喬木,不可休息。漢有遊女,不可求思。漢之廣矣, 不可泳思。江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪。言刈其楚。之子于歸。言秣其馬。漢之廣矣。 不可泳思。江之永矣。不可方思。

翹翹錯薪。言刈其蔞。之子于歸。言秣其駒。漢之廣矣, 不可泳思。江之永矣。不可方思。

《汝墳三章》

《汝旁》之國,亦先被文王之化者,故婦人喜其君子行役而歸,因記其未歸之時,思念之情如此,而追賦之也。

遵彼汝墳,伐其條枚。未見君子,惄如調饑。

「遵彼《汝墳》」,伐其條肄。既見君子,不我遐棄。

魴魚赬尾,王室如燬。雖則如燬,父母孔邇。

《召南草蟲三章》

《南國》被文王之化,諸侯大夫行役在外,其妻獨居,感時物之變而思其君子如此。

喓喓草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。亦既見止, 亦既覯止,我心則降。

陟彼南山,言采其蕨。未見君子,憂心惙惙。亦既見止, 亦既覯止,我心則說。

陟彼南山,言采其薇。未見君子,我心傷悲。亦既見止, 亦既覯止,我心則夷。

《采蘋三章》

《南國》被文王之化,大夫妻能奉祭祀,而其家人賦其事以美之也。

于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。

于以盛之,維筐及筥。于以湘之,維錡及釜。

于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。

《行露三章》

南國之人遵召伯之教,服文王之化,有以革其前日淫亂之俗。故女子有能以禮自守而不為強暴所污者,自述己志,作此詩以絕其人。

「厭浥行露」,「豈不夙夜?」謂行多露。

「誰謂雀無角,何以穿我屋?誰謂女無家,何以速我獄?」 雖速我獄,室家不足。

「誰謂鼠無牙?何以穿我墉?誰謂女無家?何以速我訟?」 雖速我訟,亦不女從。

《殷其雷三章》

《南國》被文王之化,婦人以其君子從役在外,而思念之,故作此詩。

《殷其》雷,在南山之陽。何斯違斯?莫敢或遑。振振君子, 歸哉歸哉