页面:CADAL07014698 江南話新概說.djvu/17

維基文庫,自由的圖書館
本页已校对

通話而製定的新文字是可以通行在整個吳語區域中 的。因此,方案發表之後,許多人認爲「上海話 新文字」這名稱不大妥當,在把牠通行到各地去 時,會使大衆發生誤會而拒絕學習的。

有人說,可以稱牠是「吳語新文字」,然而這 名稱太「文雅」。又有人說,可以稱牠是「江浙話 新文字」,這又太廣泛,因爲江蘇北部西部和浙江 的一部份事實上是不能算在「吳語」區中間的。

多數人的主張是用「江南話新文字」這名稱。 一般人所說的「江南」究竟包括什麼地方,固然也 不很確定,但是這名稱在大衆的腦中,是有着一個 大約的概念的。而且在使用「江南話新文字」這名 稱時,我們正不妨給牠加上特定的含義。

在這一章裏,我們就來把所謂「江南話」研究 一下。牠究竟包括多少地方的說話,牠在全國的語 言中間是占有怎樣的地位,以及從發音學上看去, 牠有怎樣的特點:這些,都是我們所要討論的問 題。