殺狗記/23

維基文庫,自由的圖書館
目錄 殺狗記
◀上一齣 第二十三齣 王老諫主 下一齣▶

【夜行船】〔生上〕日暖融和景明媚。和風扇夜開瓊蕊。〔末上〕古墓墳頭。兒孫來至。列香紙祭之以禮。

〔生〕吳忠。什麽人先在此燒紙了。〔末丑〕不是別人。是小官人在此燒的。〔生〕我不曾來燒紙。他到先在此燒紙。好大膽。如今他在那裏。〔末丑〕去了。〔生〕與我去拏他轉來。〔末丑〕去遠了。趕不上了。〔生〕快與我趕上去便了。〔末丑〕領台旨。任伊走上焰魔天。脚下騰雲須趕上。〔下生〕但見墳畔喬松舞鳳。墓前古柏盤龍。樓臺高聳插雲峯。疑是蓬萊仙洞。孝子墳前哭泣。杜鵑枝上啼紅。春秋祭祀永無窮。代代兒孫供奉。

【石竹花】時遇寒食感孝情。辦虔心特來拜墳。一盃美酒澆奠。使人不覺淚零。紙錢高掛墳頭。略表孝情。酒肴羅列墳頭。乞賜受領。

【柳絮飛】〔淨丑上〕聞知道哥哥上墳。上墳。强如拾得珠珍。珠珍。急急前來問事因。結義人算來强如手足親。

〔見生介〕哥哥拜揖〔生〕二位賢弟何來〔淨〕聞知哥哥上墳。兄弟不敢不來。〔丑〕哥哥好人。你今日上墳。請也不來請我每两個。竟自來了。〔淨〕兄弟。孫大哥恐怕我每來吹了木屑。故此瞞了我每。〔生〕說那裏話。二位是異姓。所以不好請得。〔淨丑〕大哥一發說差了。我和你既結義了。你的爹娘卽如我的爹娘。我的父母就如你的父母。怎麽到說起異姓两字來。〔生〕兄弟說得有理。愚兄有罪了。〔淨丑〕何說此言。我二人沒有什麽孝順。一陌紙錢在此。燒與孫老伯。也是我两個乾兒子的薄意。〔生〕多承厚情。〔淨丑〕好說。大哥可曾拜。〔生〕還不曾。〔淨丑〕這等阿哥拜了。然後我每两個拜。〔生拜介丑〕待我篩酒。

【憶多嬌】〔生〕生事之。死葬之。祭之以禮澆奠取。〔淨偸酒喫介生〕兄弟。你方纔篩的酒。怎麽不見了。〔丑〕想是孫阿伯喫了。〔淨〕待我來斟酒。〔生〕望你陰空相保庇。〔丑偸酒喫介生〕兄弟。你斟的酒。怎麽又不見了。〔淨〕想是孫阿姆喫了。〔合〕保佑兒孫。保佑兒孫。代代香花奉侍。

〔淨丑〕如今待我每來拜一拜。

【前腔】你两個是死鬼。我两個是活鬼。有名叫做拖狗皮。買些生薑擦出眼淚。

〔合前淨作倒入神介生丑驚介〕為何是這等模樣起來。〔淨作亂話介〕我乃非別。孫豪是也。〔生〕這等是我的爹爹了。〔淨〕東京城裏有名人。養得孫華有孝心。我的兒若非結義相搭救。魂靈飛在九霄雲。〔丑〕我的活孫阿伯。〔生作拜介〕爹爹。你下雲來有何分付。〔淨〕孩兒聽我分付。若非两個結義的朋友。你的性命也難存。〔生〕爹爹說得是。〔淨〕你虧了他两個。一個與他一所房子。〔生〕爹爹分付。就起與他。〔淨〕一個與他一個老婆。〔生〕孩兒就討與他。〔丑〕孫大哥。是你親口許的了。不要忘了。〔生〕我怎麽說謊。請問爹爹。今年田地有收麽。〔淨〕種得便有收。不種沒收。〔丑〕孫司伯的說話。也是開後門的。〔生〕今年放債有利息麽。〔淨〕你若放了出去有利息。不放出去沒利息。別的都不要托地。〔生〕只托那個好。〔淨〕只托两個結義的。〔生〕一定托他。〔淨〕陰司有事。我去也。〔作醒介生丑〕兄弟。〔叫介生〕兄弟。你方纔怎麽是這等起來。〔淨〕我怎麽樣來。〔丑〕司哥。你不曉得。〔淨〕我不知道。〔生〕大兄弟。我父親方纔下雲來附在你身上。〔淨〕我說道為甚滿身麻木了。元來如此。曾說些什麽。〔生〕說道虧了你每两個。〔淨〕虧了我每两個什麽來。〔生〕說道若不是你每两位。我的性命也難存。〔淨〕恰又來。陰司也是曉得的。若不是今日孫阿伯說出來。明年也不知我每的好處。還有甚麽說。〔生〕還說道一個與他一所房子。一個與他一個老婆。〔淨〕大哥。房子到不打緊。老婆到要緊。小廝家討燒餅。說了就要。〔丑〕阿哥走來。〔背介〕你方纔是眞的還是假的。〔淨〕兄弟。這叫做跳神驅鬼。像也不像。〔丑〕阿哥。再沒這等像的了。〔生〕二位兄弟不要說長話短了。我和你就坐在草地上喫酒。〔淨丑〕有理。阿哥請。〔喫酒介外捧畫上〕嫡親常趕打。結義與提攜。院君勸解。忠言逆耳不投機。卻把迎春趕逐。反將賢妻恥駡。於禮不相宜。片言容易出。駟馬也難追。愛非親的兄弟煞昏迷。關張結義。今朝事卻又何如。相殺無過子父兵。打虎須還親兄弟。見此事方知。員外。你早知燈是火。飯熟幾多時。老漢領院君嚴命。着我到墳上去勸解大員外。不免去走一遭。呀。元來員外共两個喬人在這裏喫酒。我老漢只得向前去。員外拜揖。〔生〕老人家免禮。到生受你來。〔外〕老漢聞知員外上墳。只得來走一遭。〔生〕王老。你且坐着。〔外〕老漢不敢坐。請問員外。二官人今日如何不同來拜揖。〔生〕他不聽教訓。被我趕出去了。〔外哭介〕員外。你不看兄弟面上。也須看爹娘面上。如何就把他逐了。〔淨丑〕大哥。這個老兒是誰。〔生〕是我家祖上三代遺下管莊庫的王老實。〔淨丑〕你多少年紀。這等老了。〔外〕老漢今年九十三歲了。〔生〕王老。你手中拏着的是什麽東西。〔外〕是一軸小畫。〔生〕是甚麽故事。〔外〕是一軸勸世圖。〔生〕拏來我看。〔看介〕這畫軸間的是什麽故事。〔外〕待老漢說與員外聽者。

【園林好】聽老夫從頭拜覆。這畫兒略堪駐目。〔生〕這敢是一株桑樹麽。〔外〕非是一株桑樹。〔淨〕敢是採樵圖。〔外〕休看做採樵圖。〔丑〕這幾個人分明像樵夫。〔外〕錯認了採樵夫。

〔生〕既不是樵夫。是什麽人。〔外〕這一個人姓田。名眞。這两個是他的兄弟。一個叫做田慶。一個叫做田廣。〔生〕這婦人是誰。

【前腔】〔外〕是田眞兄弟媳婦。這婦人叫田三嫂。〔淨丑〕田三嫂是攪家精。〔外〕這婦女刁唆他丈夫。要兄弟分開两處。〔生〕他丈夫怎麽說。〔外〕夫見說便推阻。田廣和妻說。我兄弟三人有願在前。若要分時。待門首紫荆花樹死。方可分開。直待花樹死。便分居。

〔生〕後來卻怎麽。

【忒忒令】〔外〕婦女每心腸太毒。見不從便生嫉妬。暗藏奸計。男兒出去。這婦人等他丈夫出去了。〔生〕卻怎的。〔外〕將門首紫荆花。把長釘釘。熱湯潑。敎花死樹枯。

〔生〕那花樹可死麽。〔外〕果然死了。他弟兄三人抱着紫荆花樹仰面大哭。以此上三兄弟各自分開。〔生〕以後卻如何。

【沈醉東風】〔外〕奈田眞哭泣痛苦。田眞哭一會去了。两兄弟淚珠撲簌。两兄弟也哭一會去了。只因這場痛哭。驚動了上界玉帝。見他兄弟不忍分開。灑下甘露來。救活了此樹。感天地暗相扶。花開如故。三弟兄道先因樹死分居。如今荆樹重生。我兄弟也該重合了。弟和兄再成一處。依然手足。同居如故。因此上義居流傳萬古。

〔生〕明人點頭卽知。癡人棒打不曉。你這老奴。知我趕兄弟出去。故把這畫兒來嘲笑我。〔淨丑〕大哥。把他的畫兒扯破了。〔外〕莫扯破。留與後人看。學他好樣。須教留芳百世。免得遺臭萬年。〔生〕老賊分明說我。好打這老畜生。〔淨丑〕好打這老狗。〔外〕老漢九十三歲。伏侍員外三代子孫不曾打。今日如何要打老漢起來。〔哭介〕員外。你若兄弟和順。取卻小官人回家。那時就把老漢打死。卻也情願。〔淨丑〕這老的休胡說。〔外〕我九十三歲。家中五代同居。百口共食。你两個是什麽人。也叫我做老的老的。〔淨丑〕我是你使長結義兄弟。叫你做老的。怕你甚麽。〔外冷笑介〕嗄。元來就是你這两個喬人。刁唆我員外趕兄弟出去。〔淨丑〕打這老賊。我两個是甚麽喬人。我每是秀才家。〔生〕老的不得無理。〔外〕你两個秀才好不中。〔淨丑〕如何不中。

【川撥棹】〔外〕喬人物。那些是人間大丈夫。說得個者也之乎。說得個者也之乎。難道你文章滿腹。不識羞酸餓儒。

〔淨丑〕這老賊到來駡我每。〔外〕便駡了你何妨。〔淨丑〕打這老賊便好。我一來看大哥面上。二來你這老賊經打不起。〔外〕你打你打。

【荳葉黃】緣何無故調撥恩主。趕兄弟在破窰落泊。歷盡艱苦。搬老婆舌頭敗風俗。你两個甚豪富。眞乃天敎一世苦。

〔生〕老的。你怎麽這等無理。

【三月海棠】〔外〕聽拜覆。是你祖上遺下財和祿。你緣何獨自享着豪富。〔生〕家私是我的。干你甚事。〔外〕休怒。路見不平令人剗削。〔淨丑〕這豈不是奴欺主。〔外〕忠言卻道奴欺主。〔生〕不看你老面。怕不打你。〔外〕老漢年高邁九十餘。便敎死後待何如。

〔生〕你這老的。還要多說。

【窣地錦襠】〔外〕員外祖上置田屋。攢下家私傳父母。得來全不費工夫。不想窰中人受苦。

〔生〕我趕了兄弟出去。與你甚麽相干。〔淨丑〕莫睬他。

【雙勸酒】〔外〕抛棄手足。疎遠骨肉。非親是親。全不省悟。一朝馬轉刀橫。只恐悔不當初。

〔生〕兄弟。我和你回去了罷。不要睬他。〔淨丑〕那里說起。到喫這老賊一場嘔氣。快回去。〔生〕尀耐無端老賊徒。〔淨〕出言道語敢傷吾。〔丑〕正是是非終日有。果然不聽自然無。〔並下外扯生跪拜生偸下介〕

【紅繡鞋】〔外〕願學田眞泣樹。泣樹。取回兄弟同居。同居。美風俗辨親疎。兄與弟两和睦。歡喜煞老農夫。

呀。元來去了。員外既係舊家。必然達理。兄弟乃是棠棣之親。手足之義。同胞共乳。同氣連枝。你下得趕逐他在破窰中生受。沿街叫化。你到與两個喬人結義。每日暢飮狂歌。老漢勸諫不從。好意反成惡意。呸。與我老漢什麽相干。
堪笑非親卻是親。    忍敎兄弟受孤貧。
自家骨肉尙如此。    何況區區陌路人。
◀上一齣 下一齣▶
殺狗記

本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse