跳转到内容

荊釵記/10

維基文庫,自由的圖書館
(重定向自荆釵記/10
目錄 荆釵記
◀上一齣 第十齣 逼嫁 下一齣▶

【福靑歌】〔淨上〕只因我女嬌媚。富家郞要結姻契。姑娘在此作良媒。尋思道理。强如嫁着窮鬼。

常言道。會嫁嫁田莊。不會嫁。嫁才郞。好笑我老兒將女兒許嫁王十朋。姑娘來說的温州城內第一個財主孫汝權。如今姑娘繡房中與女兒議親。待姑娘來便知端的。

【前腔】〔丑上〕玉蓮賤人無理。激得我怒從心起。腌臢蠢物太無知。千推萬阻。敎我受了這場嘔氣。

〔淨〕姑娘。爲何這般氣。〔丑〕嫂嫂。只說人家養女兒。你當初把他如金寶。如今把你當蒿草。我便領你的命。到繡房中去。他便閉着門兒。我便叫開門。他便不該就是攔門拜。我該奉承他一分便好。我不合教道他。他便怪我搶白了。心裏有些不自在我。我便說特來與你做媒。他到嗞了這張嘴。說道姑娘莫不是爹爹說王。我就說不出閨門的女兒。曉得什麽王白好歹。等姑娘說出來。又說爹是親的。娘是繼母。不知是那一個養漢老淫婦。不知他是那裏來的。便是這等跟我爹的。還要拿他到稅課司去稅他一稅。羞也羞殺了他。〔淨〕他是這等無理。七歲無了母。是我扶養長成。說我做主不得。我且喚他出來。肯嫁孫家。我有一處。要嫁王家。也有一處。〔丑〕嫂嫂不要說我說的。〔淨〕玉蓮那裏。

【七娘子】〔旦上〕芳心未許春搬弄。傍紗牕繡鸞刺鳳。〔淨〕玉蓮。〔旦〕母命傳呼。奴當趨奉。金蓮輕舉湘裙動。

〔旦〕母親。〔淨〕撒開。不是你娘。〔旦〕姑娘。〔丑〕不是你姑娘。〔淨〕你好欺心。雖無十月懷胎。且有三年乳哺。怎麽得你長大嫁老公。姑娘與你說親。肯不肯好好囘他。怎麽說爹是親的。娘是繼母。做主不得。駡我許多。〔旦〕是那個來說的。〔淨〕姑娘說的。〔旦〕姑娘曾在那裏駡。〔丑〕你駡來。〔淨〕賤人駡得好。

【鎖南枝】〔旦〕休發怒。免性焦。一言望乞聽奴吿。這聘禮荆釵。休恁看得小。〔淨〕是金的。〔旦〕非是金。〔丑〕敢是寶。〔旦〕非是寶。〔淨〕非金非寶。要他何用。〔旦〕將來聘奴家。一似孟德耀。

【前腔】〔淨丑〕聽他道。越氣惱。無知賤人不聽敎。因甚苦死執迷。惹得娘焦燥。他禮物有甚好。比着玉鏡臺。羞殺晉溫嶠。

〔旦〕母親。豈不聞商相埋名。版築巖前曾。避世。阿衡遯跡。躬耕莘野未逢時。買臣見棄於其妻。季子不禮於其嫂。先朝蒙正運未通。破窰困苦。昔日韓信時不遇。當道餓寒。王秀才雖窘。乃才學之士。孫汝權縱富。乃奸詐之徒。才學之士。不難于富貴。奸詐之徒。必易于貧窮。王秀才一朝風雲際會。發跡何難。〔淨〕姑娘。丫頭雖小。且是識人多矣。不知那裏尋許多苦堆一處。

【四換頭】賊潑賤閉嘴。數黑論黃講甚的。我是你什麽人。〔旦〕是娘。〔淨〕恰又來。娘言語怎違。那裏是順父母顏情卻是你。〔旦〕順父母顏情。人之大禮。話不投機。敎人怎隨。富豪戀貪。貧窮見棄。惹得傍人講是非。

【前腔】〔丑〕呆蠢丫頭。出語汚人耳。恁推三阻四。話不投機。豪家求汝効于飛。他有甚相虧。出言抵撞。你好沒尊卑。

【前腔】〔旦〕非奴失禮儀。望停嗔。聽拜啓。婚姻事有之。恐誤了終身難改移。〔淨〕嫁去好。多住幾日。不好。囘來再嫁。〔旦〕怕一時貪富侈。恐船到江心補漏遲。

【前腔】〔淨丑〕好言勸你。再三阻推。娘是何人你是誰。〔旦〕母親暫息雷電威。休恁自差池。今日裏緣何將我苦禁持。〔淨〕自今和你做頭敵。〔旦〕謾威逼。斷然不與孫氏做夫妻。

〔旦下外上〕自不整衣毛。何須夜夜嚎。爲何在此喧嚷。〔淨〕老賊養得好女兒。把我一頓打。若無姑娘勸。幾乎打死。〔外〕媽媽。玉蓮最孝順。敢不是他。〔淨〕且住。待我思想。我扯住他衣服。他洒調跑了去。方纔打。姑娘。是你打的。〔外〕妹子囘來一次。惹得他母子鬧炒。今後再不要你囘來。〔丑〕我爲你女兒親事。今後再不囘來了。〔淨哭〕我的姑娘。〔丑哭〕我的嫂嫂。〔外〕呸。好人好家。哭怎麽的。〔丑〕耍戲有哭有笑。〔淨〕依我嫁孫家。多與他房匳首飾。若不肯嫁孫家。剝得赤條條。揀個十惡大敗日。一乘破轎子。送到王家。房匳首飾。一些沒有。再不管他。〔外〕將機就機。明日乃是一好日。只說不好。媽媽。十惡大敗之日。就是明日送去。〔淨〕也罷。就是明日。〔外〕媽媽。你送去。〔淨〕我不去。〔外〕妹子。你送去。〔丑〕嫂嫂。一個泥人。送到廟裏去。看個下落。就是我去。
〔外〕不貪富貴自甘貧。    〔淨〕叵耐無知小賤人。
〔丑〕惟有感恩幷積恨。    〔合〕萬年千載不成塵。
◀上一齣 下一齣▶
荊釵記

本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse